Quantcast
Channel: Lo SciacquaLingua
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2447

Miscellanea

$
0
0
ALCUNE osservazioni-chenontutti isacritestifanno- sullusocorrettodellaggettivoindefinitoqualche.Cominciamo conildirecheèsolosingolareechesianteponealsostantivo cuisi riferisce:Giuliononèancoratornato,saràandatoafarequalchecommissioneurgente.Precedutodallarticoloindeterminativo(un, una)alcostruttounvalore”enfatico:tiprego,dammi‘una’ qualchenotiziasuquellaffare.Inproposizioninegativeèerrato –comemoltifanno, alla testa i cosí detti mezzi di comunicazione di massadargliilsignificatodialcuno,“nessuno”: nonhomaiavuto qualchedubbioinproposito.Inbuonalingua si dirà: non ho mai avuto ‘nessun’ (alcun) dubbio in proposito. È altresìerratosemprecomefannoalcunidargliilsignificatodi qualunque”:cèloscioperodeimezziditrasportomaraggiungi ilpostodilavoroinqualchemodo.Diremo,correttamente:in qualunque’ modo.

***
SEMPRE a proposito della lingua biforcuta della stampa, ci piacerebbe sapere quando e in quali circostanze il sostantivo maschile "ente" si è sottoposto a un'operazione chirurgica per il cambio di sesso. Titola, infatti, un settimanale in rete: Eni indagata per corruzione in Congo. L'acronimo ENI non sta per "Ente Nazionale Idrocarburi"? Ente, dunque, non è maschile? Come si spiega quel femminile "indagata"? Ringraziamo fin d'ora chi saprà illuminarci in merito.
***
FORSE non tutti sanno che il verbo transitivo "perseguire", della terza coniugazione, oltre alla coniugazione normale segue, in alcuni tempi, anche quella incoativa, inserendo l'infisso "-isc-" tra la radice (o tema) e la desinenza: io perseguo o io perseguisco.  Ha due significati che non  sarebbe azzardato definire "antitetici": 'dare la caccia', quindi perseguitare e'mirare a', 'attendere a', quindi raggiungere uno scopo.
***
A PROPOSITO di maltempo in Florida, tutti i "dicitori" dei vari radiotelegiornali pronunciano il nome dello Stato con accentazione sdrucciola, vale a dire con l'accento sulla "o" (Flòrida), ma in lingua italiana (siamo in Italia?) la pronuncia è piana, l'accento, quindi, deve cadere sulla "i": Florída.





Viewing all articles
Browse latest Browse all 2447

Trending Articles