Nessun vocabolario (cartaceo o in linea), tra quelli consultati, lemmatizza il termine "israelismo" per indicare la cultura e la civiltà ebraica. Tutti, indistintamente, attestano ebraismo o giudaismo. Ma, visto che c'è lo Stato d'Israele, perché non lemmatizzare "israelismo" (un neologismo lessicale) per designare, appunto, la civiltà, i costumi e la cultura della nazione ebraica? L'etnonimo, che segnaliamo all'attenzione dei lessicografi, ci sembra ben formato: israele con l'aggiunta del suffisso "-ismo". Da una veloce ricerca con Googlelibri abbiamo potuto constatare che il neologismo proposto (non ne eravamo a conoscenza) è di già/digià immortalato in alcune pubblicazioni. Come diciamo capitalismo, ambientalismo, razzismo, islamismo, pacifismo ecc, così possiamo dire "israelismo". O no? Attendiamo i soliti dardi...
(Le
immagini sono riprese dalla Rete, di dominio pubblico, quindi. Se víolano i
diritti d'autore scrivetemi; saranno prontamente rimosse: fauraso@hotmail.it)