Quantcast
Channel: Lo SciacquaLingua
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2371

Il sacerdote, dopo la funzione, si è sparato

$
0
0

"Al termine della funzione il sacerdote si è recato in sacrestia e si è sparato". Amici, il sacerdote non si è tolto/a la vita ─  come la frase farebbe supporre ─  si è tolto i paramenti sacri. Sparare, forse non tutti lo sanno, è un verbo cosiddetto polisemico, ha, cioè, piú significati. Oltre all'accezione piú nota, "esplodere un colpo d'arma da fuoco", ne ha altre tra le quali "privare degli addobbi, dei paramenti, dei parati": sparare un altare, togliere gli addobbi dall'altare. Il riflessivo "spararsi", dunque, vale "togliersi i paramenti". Sotto il profilo etimologico è composto con il prefisso sottrattivo "s-" e il verbo "parare" (addobbare, ornare con paramenti).
***
Caldeggiare - molto spesso questo verbo è adoperato  nel significato di "raccomandare", "sostenere", "favorire" e simili. A nostro modo di vedere è un uso improprio in quanto chiama in causa il "caldo". Non diremo, per esempio, ho caldeggiato la tua proposta ma, correttamente, ho sostenuto la tua proposta.

***

Whisky o whiski



Interno di un bar di Edimburgo




books.google.it › books
1972 - ‎Visualizzazione snippet
Contenuto trovato all'interno – Pagina 20
Il whiskiè vivo nel libro , come è vivo quando lo si gusta . Tutto un mondo ruota attorno al pre - zioso liquido , dalla produzione dei due tipi fondamentali , alla miscelazione , alla vendita . Non fu sempre facile la vita del whiski , di cui si ...

A questo punto siamo disorientati. La grafia "whiski" (con la seconda i normale) è errata o no? Chiediamo lumi a qualche illustre anglista.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2371

Trending Articles